NF A37-611-1-2012 机械弹簧用钢丝.第1部分:铅淬火冷拉拔非合金弹簧钢丝

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 00:42:38   浏览:8247   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Steelwireformechanicalsprings-Part1:patentedcolddrawnunalloyedspringsteelwire.
【原文标准名称】:机械弹簧用钢丝.第1部分:铅淬火冷拉拔非合金弹簧钢丝
【标准号】:NFA37-611-1-2012
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2012-02-01
【实施或试行日期】:2012-02-11
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Acceptancespecification;Chemicalcomposition;Definitions;Deliveryconditions;Dimensions;Drawn;Finishes;Heattreatment;Inspection;Kind;Materials;Mechanicalproperties;Orderindications;Properties;Qualityrequirements;Specification(approval);Springsteels;Springwires;Springs;Steelwires;Steels;Testing;Tolerances(measurement);Unalloyed;Unalloyedsteels;Wires
【摘要】:
【中国标准分类号】:H49
【国际标准分类号】:77_140_25
【页数】:26P;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Buildingworks-Executionofhotwateroperatedunderfloorheating-Part2:contractbilloftechnicalclauses-Tilesotherthanseparateinsulatedfloortiles.
【原文标准名称】:建筑工程.安装于地板下的暖气结构.第2部分:专用条款的合同单.非分离隔热地板砖
【标准号】:NFP52-307-2-2006
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2006-09-01
【实施或试行日期】:2006-09-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Acceptance;Aggregates;Bending;Buildings;Cements;Centralheating;Coatingprocesses;Concretes;Connectionvalves;Contracts;Determinationofcontent;Dimensions;Expansionjoints;Heatinginstallations;Installationlocations;Joints;Materials;Pipefittings;Plant;Radiators;Slabs;Supports;Testing;Testingconditions;Thermalprotection;Tubes;Underfloorheating;Valves;Warmwater
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q83
【国际标准分类号】:91_140_10
【页数】:23P.;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Eurocode1:Actionsonstructures-Part1-6:Generalactions,Actionsduringexecution;GermanversionEN1991-1-6:2005,CorrigendumtoDINEN1991-1-6:2005-09;GermanversionEN1991-1-6:2005/AC:2008
【原文标准名称】:欧洲法规1:对建筑物的作用.第1-6部分:一般作用.施工过程中的作用.德文版本EN1991-1-6-2005,DINEN1991-1-6-2005-09标准的勘误表.德文版本EN1991-1-6-2005/AC-2008
【标准号】:DINEN1991-1-6Berichtigung1-2009
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2009-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:装配工作;桥;建筑物;卡片;粗梳机;土木工程;组件;建筑;控制;设计;名称与符号;尺寸选定;地震;效应;环境影响;架设(施工作业);安装;欧洲法规;冻结;结冰;气候效应;负载系数;负荷;参数;计划;预应力;铁路桥;沉陷;雪荷载;应变;应力;结构工程制图;结构;风荷载;工作质量
【英文主题词】:Assemblingworks;Bridges;Buildings;Cards;Civilengineering;Components;Construction;Controlling;Definitions;Design;Designations;Dimensioning;Earthquakes;Effects;Environmentaleffects;Erecting(constructionoperation);Erection;Eurocode;Freezing;Iceformation;Icing;Influenceofclimate;Loadfactor;Loading;Parameters;Planning;Prestress;Railwaybridges;Settlements;Snowloading;Strain;Stress;Structuralengineeringdrawings;Structures;Windloading;Workmanship
【摘要】:
【中国标准分类号】:P31
【国际标准分类号】:91_010_30
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:德语